Then I also want to show it live, with the actors present.
Voglio anche mostrarlo dal vivo, con gli attori presenti.
Even though football isn’t really my thing, being here, in the stadium and watching it live with the roar and enthusiasm of the crowd is surprisingly exhilarating.
Anche se il calcio non è proprio il mio genere, essere qui, nello stadio e guardare dal vivo una partita con il rombo e l’entusiasmo della folla è una cosa sorprendentemente eccitante.
Each product comes to life and lets you communicate what you think, to exchange your emotions, to make it live with your songs, videos and pics that you like
Ogni prodotto prende vita e ti consente di comunicare ciò che pensi, di scambiare le tue emozioni, di farlo vivere con le tue canzoni, i video e le immagini che più ti piacciono
Create your event and broadcast it live with just 2 clicks.
Realizza il tuo evento e trasmettilo live con soli 2 click.
You let it live with you, right?
L'hai fatto rimanere con te, vero?
(announcer) See it live with Pay-Per-View from Time Warner Cable.
Guardatelo in diretta con la Pay-per-view di Time Warner Cable.
But still I permeate into it, enjoy it, live with it, but I’m not in it, nowhere.
Tuttavia lo permeo, ne gioisco, vivo con esso; però non sono in esso, da nessuna parte.
Before you adopt a stray cat and let it live with you, have it examined by a vet to make sure it’s healthy.
Prima di adottare un gatto randagio e farlo vivere con te, fallo esaminare da un veterinario per assicurarti che sia sano.
Those who say that Heaven and Hell exist without really believing it, live with this misunderstanding.
Coloro che dicono che il Cielo e l'Inferno esistono senza crederci veramente vivono con questo malinteso.
Our love, let it live with us for ever.
Il nostro amor viva con noi sempre!
2.2234380245209s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?